die Binde

die Binde
- {badge} huy hiệu, phù hiệu, quân hàm, lon, biểu hiện, vật tượng trưng, dấu hiệu - {band} dải, băng, đai, nẹp, dải đóng gáy sách, dải cổ áo, dải băng, đoàn, toán, lũ, bọn, bầy, dàn nhạc, ban nhạc - {bandage} - {binder} người đóng sách, bộ phận buộc lúa, dây, lạt, thừng, chão, chất gắn, bìa rời - {binding} sự liên kết, sự ghép lại, sự gắn lại, sự trói lại, sự buộc lại, sự bó lại, sự đóng sách, bìa sách, đường viền - {swathe} vải băng = die Binde (Medizin) {ligature; sling}+ = den Arm in der Binde tragen {to carry one's arm in a sling}+ = einen hinter die Binde gießen {to irrigate}+

Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch. 2015.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • (Sich) einen hinter die Binde gießen \(auch: kippen\) — [Sich] einen hinter die Binde gießen (auch: kippen)   Die umgangssprachliche Redewendung geht von »Binde« in der heute veralteten Bedeutung »Krawatte« aus und steht für »ein alkoholisches Getränk trinken«: Wollen wir uns nicht mal wieder einen… …   Universal-Lexikon

  • Jemandem die Binde von den Augen nehmen \(auch: reißen\) —   Die gehobene Wendung wird nur noch selten gebraucht um auszudrücken, dass man jemandem seine falschen Vorstellungen von etwas nimmt: Ein Brief seines Freundes hatte ihm endlich die Binde von den Augen gerissen und ihm war klar geworden, wie… …   Universal-Lexikon

  • Jemandem fällt die Binde von den Augen —   Die veraltende Wendung ist sprachlich gehoben und besagt, dass jemand plötzlich etwas klar sieht, erkennt, was ihm bisher unklar, unbekannt war: Die Binde war ihm von den Augen gefallen, seine Nachbarn hatten ihn also denunziert …   Universal-Lexikon

  • Binde, die — Die Binde, plur. die n, eigentlich alles, womit etwas gebunden oder verbunden werden kann; ein Band. Heut zu Tage aber wird dieses Wort in eingeschränkter Bedeutung nur von einem breiten Bande gebraucht, und zwar, 1) eigentlich, dergleichen die… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Binde — die Binde, n (Oberstufe) Mittel zum Verbinden einer Wunde Synonyme: Verband, Wickel Beispiel: Nach ein paar Tagen wurde dem Patienten die Binde von den Augen abgenommen. Kollokation: jmdm. eine Binde anlegen …   Extremes Deutsch

  • einen hinter die Binde kippen — (sich) einen zur Brust nehmen (umgangssprachlich); (sich) zuschütten (umgangssprachlich); saufen (umgangssprachlich); bechern (umgangssprachlich); (sich) voll laufen lassen (umgangssprachlich); …   Universal-Lexikon

  • Binde — Faszie (fachsprachlich); Bindenverband; sehnenartige Muskelhaut (umgangssprachlich); Fascia (fachsprachlich) * * * Bin|de [ bɪndə], die; , n: 1. a) langer Streifen aus Gaze oder anderem Stoff zum Verbinden von Wunden usw.: e …   Universal-Lexikon

  • Binde — Einen hinter die Binde gießen: ein Glas trinken (von alkoholischen Getränken, besonders Schnaps), vielfach auch allgemein: ⇨ trinken, ohne Rücksicht auf die Menge; vgl. französisch ›s en envoyer un derrière la cravate‹.{{ppd}}    Er hat zu viel… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • Binde — Bịn·de die; , n; 1 ein langer Streifen aus einem besonderen Stoff, den man um verletzte Körperstellen wickelt ≈ Verband1 <eine elastische Binde; eine Binde anlegen>: eine Binde um das verletzte Handgelenk wickeln; den Arm in einer Binde… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Binde — binden: Das gemeingerm. Verb mhd. binden, ahd. bintan, got. bindan, engl. to bind, schwed. binda beruht mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen auf der idg. Wurzel *bhendh »binden«, vgl. z. B. aind. badhnā̓ti, bandhati »er bindet,… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Binde — *1. Einem eine Binde um die Augen legen. *2. Einen hinter die Binde giessen. (S. ⇨ Boden.) *3. Er hat zu viel hinter die Binde gegossen. Ist berauscht. [Zusätze und Ergänzungen] *4. Einem die Binde losmachen. – Frischbier, I, 364. Ihm Geld… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”